At the airport - angielskie słownictwo na lotnisku
Angielskie słownictwo na lotnisku może okazać się bardzo przydatne. Poniższa lista przedstawia najbardziej popularne słówka związane z podróżą samolotem. Zachęcamy również do posłuchania wymowy słówek - wystarczy kliknąć ikonę głośnika.
słówko | tłumaczenie | przykładowe zdanie | tłumaczenie zdania | |
---|---|---|---|---|
1. | identity proof Click to listen highlighted text! identity proof | dowód tożsamości | To buy a flight ticket you must provide an identity proof. Click to listen highlighted text! To buy a flight ticket you must provide an identity proof. | Aby kupić bilet lotniczy musisz przedstawić dowód tożsamości. |
2. | ticket Click to listen highlighted text! ticket | bilet | Electronic ticket entitles you to be carried on a flight. Click to listen highlighted text! Electronic ticket entitles you to be carried on a flight. | Bilet elektroniczny uprawnia cię do podróży samolotem. |
3. | passport Click to listen highlighted text! passport | paszport | The EU citizens don't need passport when they travel to Shengen countries. Click to listen highlighted text! The EU citizens don't need passport when they travel to Shengen countries. | Obywatele Unii Europejskiej nie potrzebują paszportów podróżując do krajów strefy Shengen. |
4. | boarding pass Click to listen highlighted text! boarding pass boarding card Click to listen highlighted text! boarding card | karta pokładowa | If you travel with hand luggage only, you can print your boarding pass at home. Click to listen highlighted text! If you travel with hand luggage only, you can print your boarding pass at home. | Jeśli podróżujesz tylko z bagażem podręcznym, to możesz wydrukować kartę pokładową w domu. |
5. | security check Click to listen highlighted text! security check | kontrola bezpieczeństwa | You must pass through security check before you enter the airplane. Click to listen highlighted text! You must pass through security check before you enter the airplane. | Zanim wejdziesz na pokład samolotu, musisz przejść kontrolę bezpieczeństwa. |
6. | to frisk Click to listen highlighted text! to frisk | obszukać kogoś, rewizja osobista | Be aware that you might be frisked by customs officer at the airport. Click to listen highlighted text! Be aware that you might be frisked by customs officer at the airport. | Musisz zdawać sobie sprawię, że celnik może przeprowadzić rewizję osobistą na lotnisku. |
7. | boarding time Click to listen highlighted text! boarding time | czas wejścia na pokład samolotu | The boarding time for domestic flights is 30 minutes before departure. Click to listen highlighted text! The boarding time for domestic flights is 30 minutes before departure. | Czas wejścia na pokład samolotu dla lotów krajowych to 30 minut przed odlotem. |
8. | customs Click to listen highlighted text! customs | odprawa celna | They've opened our hand baggage at customs. Click to listen highlighted text! They've opened our hand baggage at customs. | Podczas odprawy celnej otworzyli nasz bagaż podręczny. |
9. | check-in Click to listen highlighted text! check-in | odprawa | You need your booking reference to check-in. Click to listen highlighted text! You need your booking reference to check-in. | Do odprawy niezbędny jest numer rezerwacji. |
słówko | zdrobnienia, formy | polski odpowiednik | ||
---|---|---|---|---|
10. | check-in counter Click to listen highlighted text! check-in counter check-in desk Click to listen highlighted text! check-in desk | stanowisko odprawy | Passengers flying to Chicago must appear at the check-in desk at least 50 minutes prior to the departure time. Click to listen highlighted text! Passengers flying to Chicago must appear at the check-in desk at least 50 minutes prior to the departure time. | Pasażerowie lecący do Chicago muszą stawić się przy stanowisku odprawy najpóźniej 50 minut przed planowanym odlotem. |
11. | departure gate Click to listen highlighted text! departure gate boarding gate Click to listen highlighted text! boarding gate | wyjście do samolotu, bramka | The departure gate closes 30 minutes before departure time. Click to listen highlighted text! The departure gate closes 30 minutes before departure time. | Wejście do samolotu będzie zamknięte 30 minut przed odlotem. |
12. | departure time Click to listen highlighted text! departure time | czas odlotu | Scheduled departure time for flight No 453525 is 08:15 am. Click to listen highlighted text! Scheduled departure time for flight No 453525 is 08:15 am. | Planowany czas odlotu rejsu nr 453525 to godzina 08:30. |
13. | hand baggage Click to listen highlighted text! hand baggage | bagaż podręczny | Hand baggage can be taken into the passenger cabin. Click to listen highlighted text! Hand baggage can be taken into the passenger cabin. | Bagaż podręczny można zabrać ze sobą do kabiny pasażerskiej. |
14. | checked baggage Click to listen highlighted text! checked baggage | bagaż rejestrowany | You are allowed to take up to 20 kg of checked baggage. Click to listen highlighted text! You are allowed to take up to 20 kg of checked baggage. | Dozwolona waga bagażu podręcznego to maksymalnie 20 kg. |
15. | excess baggage Click to listen highlighted text! excess baggage overweight baggage Click to listen highlighted text! overweight baggage | nadbagaż | Your excess baggage will be charged extra at the airport. Click to listen highlighted text! Your excess baggage will be charged extra at the airport. | Za nadbagaż uiszczana jest na lotnisku dodatkowa opłata. |
16. | window seat Click to listen highlighted text! window seat | miejsce przy oknie | Children usually choose window seats. Click to listen highlighted text! Children usually choose window seats. | Dzieci z reguły wybierają miejsca przy oknie. |
17. | aisle seat Click to listen highlighted text! aisle seat | miejsce przy przejściu | An aisle seat is more comfortable for a tall person. Click to listen highlighted text! An aisle seat is more comfortable for a tall person. | Miejsce przy przejściu jest wygodniejsze dla wysokiej osoby. |
18. | baggage claim area Click to listen highlighted text! baggage claim area | miejsce odbioru bagażu | You must pick up your baggage from the baggage claim area. Click to listen highlighted text! You must pick up your baggage from the baggage claim area. | Bagaż należy odebrać w miejscu odbioru bagażu. |