Przysłowia angielskie

Lista przysłów w języku angielskim. Każde przysłowie posiada polskie tłumaczenie.

There are 85 entries in this glossary.
Search for glossary terms (regular expression allowed)
Begin with Contains Exact termSounds like
Term Definition
My home is my castle.

My home is my castle.   Click to listen highlighted text! My home is my castle.

Mój dom to moja twierdza.

Wolnoć Tomku w swoim domku.

Necessity is the mother of invention.

Necessity is the mother of invention.   Click to listen highlighted text! Necessity is the mother of invention.

Potrzeba matką wynalazków.

Never judge a book by its cover.

Never judge a book by its cover.   Click to listen highlighted text! Never judge a book by its cover.

Pozory mylą.

Nie sądź po pozorach.

No pain, no gain.

No pain, no gain.   Click to listen highlighted text! No pain, no gain.

Bez pracy nie ma kołaczy.

Nothing venture, nothing gain.

Nothing venture, nothing gain.   Click to listen highlighted text! Nothing venture, nothing gain.

Kto nie ryzykuje, ten nie ma. / Nie ma zysku bez ryzyka.

Once bitten, twice shy.

Once bitten, twice shy.   Click to listen highlighted text! Once bitten, twice shy.

Kto raz się sparzy, na zimne dmucha.

One man's meat is another man's poison.

One man's meat is another man's poison.   Click to listen highlighted text! One man's meat is another man's poison.

Co dla jednego słodyczą, dla drugiego goryczą.

Co kraj, to obyczaj.

One swallow doesn't make a summer.

One swallow doesn't make a summer.   Click to listen highlighted text! One swallow doesn't make a summer.

Jedna jaskółka wiosny nie czyni.

Opportunity makes a thief.

Opportunity makes a thief.   Click to listen highlighted text! Opportunity makes a thief.

Okazja czyni złodzieja.

Out of sight, out of mind.

Out of sight, out of mind.   Click to listen highlighted text! Out of sight, out of mind.

Co z oczu, to z serca.

Czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal.

Practice makes perfect.

Practice makes perfect.   Click to listen highlighted text! Practice makes perfect.

Praktyka czyni mistrza.

Prevention is better than cure.

Prevention is better than cure.   Click to listen highlighted text! Prevention is better than cure.

Lepiej zapobiegać niż leczyć.

Rome wasn't built in a day.

Rome wasn't built in a day.   Click to listen highlighted text! Rome wasn't built in a day.

Nie od razu Rzym zbudowano.

Speech is silver, but silence is golden.

Speech is silver, but silence is golden.   Click to listen highlighted text! Speech is silver, but silence is golden.

Mowa jest srebrem, milczenie złotem.

Still waters run deep.

Still waters run deep.   Click to listen highlighted text! Still waters run deep.

Cicha woda brzego rwie.

The appetite grows with what it feeds on.

The appetite grows with what it feeds on.   Click to listen highlighted text! The appetite grows with what it feeds on.

Apetyt rośnie w miarę jedzenia.

The early bird catches the worm.

The early bird catches the worm.   Click to listen highlighted text! The early bird catches the worm.

Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.

The end justifies the means.

The end justifies the means.   Click to listen highlighted text! The end justifies the means.

Cel uświęca środki.

The grass is always greener on the other side of the fence.

The grass is always greener on the other side of the fence.   Click to listen highlighted text! The grass is always greener on the other side of the fence.

Wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma.

There is no accounting for tastes.

There is no accounting for tastes.   Click to listen highlighted text! There is no accounting for tastes.

Są gusta i guściki.

O gustach się nie dyskutuje.

comments powered by Disqus

Facebook - polub nas :)

Click to listen highlighted text!