Idiomy angielskie

Zapraszamy do zapoznania się z angielskimi idiomami. Każdy z idiomów, oprócz tłumaczenia na język polski, posiada przykładowe zdanie, które ułatwi naukę słówek.

There are 13 entries in this glossary.
Search for glossary terms (regular expression allowed)
Begin with Contains Exact termSounds like
Term Definition
take for granted

take for granted   Click to listen highlighted text! take for granted

1. uważać coś za rzecz oczywistą, naturalną, o którą nie trzeba się starać

przykładowe zdania:

1. Essential services like water, electricity or healthcare are taken for granted in modern societies.   Click to listen highlighted text! Essential services like water, electricity or healthcare are taken for granted in modern societies. - Podstawowe usługi takie jak woda, prąd czy opieka zdrowotna w nowoczesnym społeczeństwie są uważane za rzecz oczywistą. 

take your life in your hands

take your life in your hands   Click to listen highlighted text! take your life in your hands

1. ryzykować własne życie

przykładowe zdania:

1. You will be taking your life in your hands if you go there alone.   Click to listen highlighted text! You will be taking your life in your hands if you go there alone. - Będziesz ryzykował własne życie jeśli pójdziesz tam sam.

the odd one out

the odd one out   Click to listen highlighted text! the odd one out

1. niepasujący do reszty, inny

przykładowe zdania:

1. He was always the odd one out. He never tried to be our friend.   Click to listen highlighted text! He was always the odd one out. He never tried to be our friend. - On zawsze był jakiś inny. Nie próbował zostać naszym przyjacielem.

2. Look at these words and mark the odd one out.   Click to listen highlighted text! Look at these words and mark the odd one out. - Spójrz na wyrazy i zaznacz te, które nie pasują do reszty.

the other side of the coin

the other side of the coin   Click to listen highlighted text! the other side of the coin

1. druga strona medalu

przykładowe zdania:

1. Everything looks perfect, but the other side of the coin is less pleasant.   Click to listen highlighted text! Everything looks perfect, but the other side of the coin is less pleasant. - Wszystko wygląda perfekcyjnie, ale jest też mniej przyjemna druga strona medalu.

time flies

time flies   Click to listen highlighted text! time flies

1. czas leci, czas szybko płynie

przykładowe zdania:

1. Time flies when you are having fun.   Click to listen highlighted text! Time flies when you are having fun. - Podczas zabawy czas szybko leci.

2. I can't believe that you are at the universuty already. How time flies!   Click to listen highlighted text! I can't believe that you are at the universuty already. How time flies! - Nie mogę uwierzyć, że już jesteś na studiach. Jak ten czas leci.

to be all ears

to be all ears   Click to listen highlighted text! to be all ears

1. zamienić się w słuch

przykładowe zdania:

1. I am all ears. Tell me what happened.   Click to listen highlighted text! I am all ears. Tell me what happened. - Zamieniam się w słuch. Powiedz co się stało. 

2. The students were all ears when he was explaining that rule.   Click to listen highlighted text! The students were all ears when he was explaining that rule. - Uczniowie zamienili się w słuch gdy wyjaśniał im tą zasadę.

to be at the end of one's tether

to be at the end of one's tether   Click to listen highlighted text! to be at the end of one's tether

1. być u kresu wytrzymałości

przykładowe zdania:

1. I can't stand this noise anymore. I'm at the and of my tether.   Click to listen highlighted text! I can't stand this noise anymore. I'm at the and of my tether. - Nie mogę już znieść tego hałasu. Jestem u kresu wytrzymałości.

to have one's heart in one's mouth

to have one's heart in one's mouth   Click to listen highlighted text! to have one's heart in one's mouth

1. mieć serce w gardle

przykładowe zdania:

1. Whe I think of tomorrow's meeting, I have my heart in my mouth.   Click to listen highlighted text! Whe I think of tomorrow's meeting, I have my heart in my mouth. - Mam serce w gardle, gdy myślę o jutrzejszym spotkaniu.

to look like something the cat dragged in

to look like something the cat dragged in   Click to listen highlighted text! to look like something the cat dragged in

1. być w opłakanym stanie, wyglądać jak siedem nieszczęść

przykładowe zdania:

1. After the marathon you look like something the cat dragged in.   Click to listen highlighted text! After the marathon you look like something the cat dragged in. - Po maratonie wyglądasz jak siedem nieszczęść. 

2. He travelled through the desert for two weeks. I did not recognize him at first. He looked like something the cat dragged in.   Click to listen highlighted text! He travelled through the desert for two weeks. I did not recognize him at first. He looked like something the cat dragged in. - Podróżował przez pustynię przez dwa tygodnie. Na początku go nie rozpoznałam. Był w opłakanym stanie.

to pay over the odds

to pay over the odds   Click to listen highlighted text! to pay over the odds

1. przepłacać

przykładowe zdania:

1. You are paying over the odds for your server. You can have the same service at half price.   Click to listen highlighted text! You are paying over the odds for your server. You can have the same service at half price. - Przepłacasz za swój serwer. Możesz mieć tą samą obsługę za połowę ceny.

to take into account

to take into account   Click to listen highlighted text! to take into account

1. brać coś pod uwagę

przykładowe zdania:

1. The manufacturer should take into account the user experiences with the product.   Click to listen highlighted text! The manufacturer should take into account the user experiences with the product. - Producent powinien wziąć pod uwagę doświadczenia użytkowników z produktem.

2. We will take your view into account.   Click to listen highlighted text! We will take your view into account. - Weźmiemy twoją opinię pod uwagę.

to turn your back on

to turn your back on somebody   Click to listen highlighted text! to turn your back on somebody

1. odwrócić się do kogoś plecami

przykładowe zdania:

1. My wife was lying to me, but I can't turn my back on her.   Click to listen highlighted text! My wife was lying to me, but I can't turn my back on her. - Moja żona kłamała, ale nie potrafię odwrócić się do niej plecami.

turn back the hands of time

turn back the hands of time   Click to listen highlighted text! turn back the hands of time

1. cofnąć czas

przykładowe zdania:

1. I wish I could turn back the hands of time.   Click to listen highlighted text! I wish I could turn back the hands of time. - Gdybym tylko mógł cofnąć czas. 

2. If I could turn back the hands of time, I wouldn't have done that. - Gdybym mógł cofnąć czas to nie zrobiłbym tego.

comments powered by Disqus

Facebook - polub nas :)

Click to listen highlighted text!